반응형

이 노래를 들을 때 리듬이 '두둥두두둥' 하는 사운드가 약간 장꾸스럽다 생각이 들었는데 그렇게 장난스러운 느낌이 아니었다. 그리고 맨 첨에 가사를 들었을 때 ' 너희 엄마가 알게 된다면...' 이 구절에서 뭐지? 미성년을 만난 건가, 아니면 유교적인 집안인가, 보수적인 아시아 여자를 만났나 하는 여러 추측이 들었다. 하여간 여자가 집안의 눈치를 보면서 남자를 만나고 거기서 이 남자애는 전보다는 낫네라는 생각을 하고 계신 엄마에게 지금 너와 나의 행동을 들키면 무슨 생각을 하실까?라는 게 조금 우습게 들리기도 하고, 집안의 눈치를 보면서 그를 만나는 그녀를 나름 돌려서 깐 건가 싶은 생각이 들기도 했다. 하지만 노래는 짧고 괜찮다. 한번 다들 들어보시길 추천한다.

여기서부터 가사와 해석~

He's such a nice boy
그 남자애 참 괜찮더라
so well-mannered
예의도 바르고
He's so much better than the last one you brought around
저번에 데려왔던 애보다  훨씬 낫던데
Please and thank you
정중한 행동과 말투
everything matters
세심한 성격까지
I'm gonna make sure that she knows I'm the best she's found
그녀가 찾던 남자들 중 최고의 남자가 되겠어
The moment she walks out that door
그녀가 방문을 걸어나가는 순간
I'm not pretending anymore
더 이상 연기하지 않아도 돼
If your mother knew all of the things that we do
우리가 한 짓들을 너희 엄마가 알게 되신다면
If your mother knew all the things we do
우리가 한 짓들을 너희 엄마가 알게 되신다면
If your mother knew she'd keep me so far from you
너희 엄마가 알게 되신다면 널 나에게서 떼어놓으려 하시겠지
If your mother knew all the things we do
우리가 한 짓들을 너희 엄마가 알게 되신다면
Sneak out the window
창문으로 빠져나와
pass over pillows
담요 아래에 베개를 깔아
I'll be waiting in the car right around the block
근처에서 차 대고 기다릴게
Back of the Benzo
Back of the Benzo
벤츠 뒷자리에서는
More than a friend zone
More than a friend zone
친구사이 그 이상의 관계
We've been hiding since the time
they forgot to knock
우린 한 번도 들킨 적이 없지
The moment
she walks out that door
She walks out the door
그녀가 방문을 걸어 나가는 순간
I'm not pretending anymore
이제 연기도 끝이야
If your mother knew all of the things that we do (Yeah)
우리가 한 모든 짓들을 너희 엄마가 알게 되신다면
If your mother knew
If your mother
All the things we do
All that we do
우리가 한 모든 짓들을
너희 엄마가 알게 되신다면
If your mother knew she'd keep me so far from you
너희 엄마가 알게 되신다면 널 나에게서 떼어놓으려 하시겠지
If your mother knew(Oh) all the things we do
우리가 한 모든 짓들을 너희 엄마가 알게 되신다면
Next time that she sees me She gon' act like she don't know me
다음에 날 보시면 날 모른 척하실 거야
'Cause she knows all of the story
이제 다 알게되셨으니
Now your daddy wants to kill me
너네 아버지는 날 죽이려하시겠지
(Ah) Next time that she sees me She gon' act like she don't know me
다음에 날 보시면 날 모른 척 하실 거야
'Cause she knows all of the story
이제 다 알게되셨으니
Now your daddy wants to kill me
너네 아버지는 날 죽이려하시겠지
Yeah yeah
If your mother only knew
너희 엄마가 알게 되신다면
(Ooh)
The moment she walks out that door
그녀가 방문을 걸어나가는 순간
I'm not pretending anymore
더 이상 연기는 필요없어
If your mother knew all of the things that we do
우리가 한 모든 짓들을 너희 엄마가 알게 되신다면
If your mother knew all the things we do
우리가 한 모든 짓들을 너희 엄마가 알게 되신다면
If your mother knew she'd keep me so far from you
너희 엄마가 알게 되신다면 널 나에게서 떼어놓으려 하시겠지
If your mother knew all the things we do
우리가 한 모든 짓들을 너희 엄마가 알게 되신다면
Next time that she sees me
(Hey)
She gon' act like she don't know me
Does she know me
다음에 날 보시면 날 모른 척하실 거야
'Cause she knows all of the story
이제 다 알게되셨으니
Now your daddy wants to kill me(Yeah)
너네 아버지는 날 죽이려하시겠지
Next time that she sees me She gon' act like she don't know me
다음에 날 보시면 날 모른 척 하실 거야
'Cause she knows all of the story
이제 다 알게되셨으니
Now your daddy wants to kill me (Yeah)
너네 아버지는 날 죽이려하시겠지
If your mother knew all the things we do
If your mother knew all the things we do
If your mother knew all of the things that we do
우리가 한 모든 짓들을 너희 엄마가 알게 된다면

반응형

+ Recent posts