반응형

내가 찰리푸스를 알게 된 건 그리 오래되지 않았다. 처음 알게 된 건 이 노래가 팝송 부분 1위를 하고 있을 때 이 가수가 궁금해져서 찾았었다. 근데 웬일 내가 좋아하던 노래 'we don't talk anymore'을 불렀던 가수가 아니겠는가. 확실히 나는 내가 좋아하는 취향은 명확하면서 범위가 넓지 않기 때문에 이렇게 같은 가수인걸 알고 더 빠져들게 되었던 거 같다. 이 노래는 한 남자가 여자에게 배신을 당했지만 여자 아쉬워서 이 남자를 원하니 남자가 강하게 부정하는 내용의 노래이다. 이 또한 현실적이지 않는가 하는 생각이 들었다. 다들 이별을 하고 나면 나와 가장 오랜 시간을 같이 보냈던 사람인데 갑자기 빈자리가 생기면서 그 사람이 좋지는 않은데 그리워지는 감정이 아닐까? 하지만 그 감정은 그저 남겨두는 게 좋은데 이렇게 다시 찾아오면.. 그 상대방은 얼마나 밉고 곤란할지 생각하게 된다. 이 노래를 들으면서 이 것도 찰리푸스의 경험인가 라는 생각도 들고 역시 노래가 중독성도 강하고 좋은 노래라서 행복했다.

여기부터는 가사와 해석이다.

Look how all the tables
봐봐 어떻게 너와 내 입장이
Look how all the tables have turned
너와 내 입장이 이렇게 바뀌었는지 봐봐
Guess you're finally realizin' how bad you messed it up
내 생각엔, 네가 이 모든 걸 얼마나 지독하게 망쳤는지 이제 안 것 같은데
Girl, you're only makin'
계속 넌 단지
Girl, you're only makin' it worse
계속 넌 단지 상황을 나쁘게만 만들고 있어
Of my fuckin' life
내 빌어먹을 삶에서
And I can't get it back no more
When you call like you always do when you want someone
평소 하던 것처럼 전화를 해대지 네가 좀만 외로우면
You took away a year
넌 1년을 가져갔어
So when I see those tears
그러니 네 두 눈에서 눈물이
Comin' out your eyes
두 눈에서 떨어질 때
I hope it's me they're for
나 때문이면 좋겠어
You didn't love when you had me
나를 가졌을 땐 사랑하지도 않았으면서
But now, you need me so badly
이제 와선 내가 너무도 필요하다니
You can't be serious (Ha-ha-ha)
헛소리하지 마 (Ha-ha-ha)
That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
너 진짜 웃긴다 (Ha-ha-ha-ha-ha)
Thinkin' I would still want you
내가 아직 널 원한다고 생각하지
After the things you put me through
나한테 그 짓거리 다 해놓고
Yeah, you're delirious (Ha-ha-ha)
맞아, 넌 제정신이 아냐 (Ha-ha-ha)
That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
너 진짜 웃겨 (Ha-ha-ha-ha-ha)
Now you put the blame in (Now you put the blame in)
이젠 날 탓하지 (이젠 날 탓해)
Now you put the blame in reverse
이젠 역으로 날 탓해
Tryna make me feel guilty for everything you've done
네가 내게 한 모든 짓의 죄책감을 나에게 씌우려고 하며
You're another lesson (You're another lesson)
넌 또 하나의 교훈일 뿐이야 (넌 교훈일 뿐이야)
You're just another lesson I learned
넌 내게 그저 교훈일 뿐이야 내가 배운
Don't give your heart to a girl who's still got a broken one
마음이 망가진 사람에겐 네 마음을 주지 말라는
You took away a year
넌 1년을 가져갔어
Of my fuckin' life
내 빌어먹을 삶에서
And I can't get it back no more
그리고 이젠 되돌릴 수도 없어
So when I see those tears
그러니 네 두 눈에서 눈물이
Comin' out your eyes
두 눈에서 떨어질 때
I hope it's me they're for
나 때문이면 좋겠어
You didn't love when you had me
나를 가졌을 땐 사랑하지도 않았으면서
But now, you need me so badly
이제 와선 내가 너무도 필요하다니
You can't be serious (Ha-ha-ha)
헛소리하지 마 (Ha-ha-ha)
That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
너 진짜 웃긴다 (Ha-ha-ha-ha-ha)
Thinkin' I would still want you
내가 아직 널 원한다고 생각하지
After the things you put me through
나한테 그 짓거리 다 해놓고
Yeah, you're delirious (Ha-ha-ha)
맞아, 넌 제정신이 아냐 (Ha-ha-ha)
That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
너 진짜 웃겨 (Ha-ha-ha-ha-ha)
You didn't love when you had me
나를 가졌을 땐 사랑하지도 않았으면서
But now, you need me so badly
이제 와선 내가 너무도 필요하다니
You can't be serious (Ha-ha-ha)
헛소리하지 마 (Ha-ha-ha)
That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
너 진짜 웃긴다 (Ha-ha-ha-ha-ha)
Thinkin' I would still want you
내가 아직 널 원한다고 생각하지
After the things you put me through
나한테 그 짓거리 다 해놓고
Yeah, you're delirious (Ha-ha-ha)
맞아, 넌 제정신이 아냐 (Ha-ha-ha)
That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
너 진짜 웃겨 (Ha-ha-ha-ha-ha)
Ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha

반응형

+ Recent posts